ماه مبارک رمضان شهر الطهور و شهر الاسلام است
تاریخ انتشار: ۲۳ اسفند ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۹۴۷۸۶۵
به گزارش قدس آنلاین، حجت الاسلام و المسلمین مسعود عالی در برنامه یک روز بهاری که در جوار آستان مقدس حضرت زینب اخت الرضا(ع) در اصفهان برگزار شد، با اشاره به روایتی از امام صادق(ع) پیرامون اهمیت و تاثیر ماه مبارک رمضان در بندگی انسان اظهار داشت: سیدبن طاوس در روایتی از امام صادق(ع) نقل کرده است که "ماه رمضان ابتدای سال است و زمانی که ماه رمضان خوب باشد ، کل سال خوب است".
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: سیدبن طاووس سوالی مطرح کرده که چرا امام(ع) فرموده ماه رمضان اول سال است؟ در حالی که اول سال قمری، محرم است، سید بن طاورس پاسخ زیبایی به این سوال داده است که بر مبنای آن اول سال، به حسب افراد متفاوت بوده و اول سال سالک و بنده خدا و فردی که می خواهد راه عبودیت پرودگار را طی کند ماه رمضان است.
این کارشناس دینی ماه رمضان را برای افرادی که می خواهند قدم های بلندی برای بندگی بردارند بهترین ماه بیان کرد و گفت: امام سجاد(ع) در صحیفه سجادیه دعایی برای ورود و استقبال از ماه رمضان و دعای دیگری برای وداع با این ماه دارند که اگر انسان استقبال خوبی از ماه رمضان داشته باشد وداع خوبی با این ماه خواهد داشت.
وی اضافه کرد: دعاهای اهل بیت(ع) داروخانه است و داروی دردها و نیازهای مختلف روحی، معنوی و جسمی انسان است و تذکرات مختلف در دعاهای اهل بیت به مناسبت های مختلف داده شده و ما بسیار به این تذکرات احتیاج داریم و گاهی یک تلنگر مسیر زندگی انسان را تغییر می دهد.
حجت الاسلام والمسلمین عالی با تاکید بر تاثیر ماه رمضان در طهارت و پاکیزگی انسان تصریح کرد: ماه مبارک رمضان شهر الطهور و شهر الاسلام است، یعنی ماهی که انسان تسلیم خدا می شود و خود را در اختیار خدا قرار می دهد و ماهی است که انسان پاک می شود.
این خطیب با اشاره به اسارت شیاطین در ماه رمضان و امدادهای الهی در این ماه عنوان کرد: قرائت یک آیه از قرآن در این ماه به اندازه ختم قرآن است و اگر انسان شیاطین را از غل و زنجیر باز کند، در این حمام وارد می شود، اما کثیف بیرون می آید و این خسارت است و امام صادع(غ) در این باره می فرماید "انسان شقی کسی است که از رحمت و مغفرت خدا در این ماه محروم باشد".
حجت الاسلام و المسلمین عالی رعایت ادب و حرمت این ماه را امری ضروری دانست و گفت: این ماه، ادب مهمی دارد و مهمان اصلی ماه رمضان ولیّ خدا است ، در هر زمانی ولیّ و معصوم آن زمان مهمان اصلی خدا است و شکی نیست ، فردی که شب قدر را شب قدر می کند ولیّ خدا است.
وی افزود: در روایتی امام باقر(ع) سوره قدر را سوره ولایت بیان کرده و می فرماید این سوره ، سوره ولایت و سوره اهل بیت است و اگر خواستید با مخالفین ما بحث کنید و بگویید ولی خدا زنده است با سوره قدر بحث کنید.
حجت الاسلام والمسلمین عالی خاطر نشان کرد: قرآن می فرماید ملائکه بزرگ و همه ملائک بر قلب و روح ولیّ خدا نازل و وارد می شوند، در حالی که کدام روح غیر از ولیّ خدا و معصوم است که تحمل تمام ملائکه را دارد؟ و ملائکه شب های قدر به طور مستمر نازل می شوند، پس باید فردی مانند پیامبر باشد که بر آن وارد شوند.
این کارشناس دینی عنوان کرد: ما نمی دانیم در شب های قدر بین خدا و ولیّ خدا چه می گذرد، فقط همین مقدار می دانیم که از سر ریز سفره ولیّ خدا ، در شب قدر چیزی نصیب دیگران نیز می شود و شرط درک شب قدر تنها بیدار بودن نیست ، بلکه درک شب قدر به این است که حتی برای یک لحظه به ولیّ خدا و به قرآن و حقیقت آن متصل شویم.
حجت الاسلام والمسلمین عالی عالی با اشاره به رعایت ادب و حرمت داری حرّ در برابر سیدالشهدا(ع) و تاثیر این عمل در عاقبت به خیری این شهید گفت: حرّ یک لحظه به حضرت احترام گذاشت و همین یک لحظه سبب جهش و عاقبت به خیری او شد و امروز حرّ جزء شهدای کربلا است که بهترین شهدای عالم هستند.
این خطیب تاکید کرد: در هر شب ماه رمضان، ولی عصر در یک اوج روحی قرار می گیرد و شب قدر اوج روحی ولیّ خدا است و مهمانی خاص حضرت با پروردگار است.
حجت الاسلام والمسلمین عالی مهم ترین ادب این ماه را توجه انسان به هم سفره بودن با امام زمان(عج) و حفظ حرمت این ماه دانست و افزود: در این ماه باید بیشتر مراقب زبان، چشم، فکر و دل خود باشیم و این مراقبه را از اکنون شروع کنیم تا بتوانیم شب قدر را درک نماییم.
منبع: قدس آنلاین
کلیدواژه: ماه رمضان حجت الاسلام والمسلمین عالی حجت الاسلام ماه رمضان اول سال شب قدر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۹۴۷۸۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
یادگارهایی از «خلیجفارس» در آستان مبارک رضوی
کمتر شهروند و هموطن ایرانی پیدا میشود که روی نام «خلیجفارس» حساسیت و تعصب ملی نداشته باشد. «خلیجفارس» یا «دریای فارس» یا «بحر فارس» و... از جمله اسامی خاص و ویژهای است که در میان جغرافیدانان، سیاسیون، شرقشناسان و جهانگردان، نسخهشناسان تاریخی، اسناد موزهای و آرشیوی و حتی بسیاری از مردم جهان، نام آشناست. اما آنچه سبب شده به این موضوع بپردازیم، فرارسیدن «دهم اردیبهشت» است که در تقویم تاریخ رسمی کشور به نام «روز ملی خلیجفارس» نامگذاری شده است و یادآور واقعه و حادثه مهمی از دوران مبارزه ملت ایران با دولتها و قدرتهای استکباری و استعماری است. در این روز بود که با شجاعت و دلاوریهای مردان و زنان غیور در منطقه جنوب کشور، عوامل و عمال پرتغالی از تنگه هرمز و خلیجفارس اخراج شدند.
خلیجفارس مظهر و نماد هویت ایرانی است و پیشینهای به قدمت تاریخ دارد. خلیج همیشه فارس، نه تنها یک عرصه آبی و آبراه مهم و حساس، بلکه میراثدار فرهنگ و تمدنی کهن و گنجینه کمیاب و بینظیری از تنوع زیستی است که باید حفظ و احیا شود.
نام «خلیجفارس» در گذر تاریخ و زمان
براساس اسناد تاریخی، بررسی کتب و متون کهن و تاریخی و همچنین بررسی اقوال و نوشتههای جغرافیدانان، شرقشناسان و نسخهشناسان اسناد تاریخی و برخی اظهارات استادان علم جغرافی، «نام خلیجفارس» از کهنترین ادوار تاریخی تا دایرهالمعارفهای کنونی در قرن21 میلادی با تغییر اندکی در رسمالخطهای گوناگون ملل، همچنان باقی مانده است. در دوره هخامنشیان خلیجفارس با نام «سینوس پرسیکوس» و «ماره پرسیکوم» شهرت داشته است. دانشمندان ایرانی از روزگار هخامنشیان این دریا را «درایا پارسا» اسم بردهاند که ترجمه امروزی آن «دریای پارس» میشود. بنابراین این دو نام برای خلیجفارس از همان دوران به همین ترتیب رواج داشته و تا قرن بیستم هم جغرافیدانان و تاریخنویسان جهان اسلام همان نام درایا پارسای عصر هخامنشیان را اقتباس و به عربی به نام «البحرالفارسی» ترجمه کردند. (منبع: پیروز مجتهدزاده در گفتوگو با خبرآنلاین).
قرن بیستم، قرن ظهور مطالعات جدید در حوزه جغرافیاست بهگونهای که «سینوس پرسیکوس» یونان باستان، امروز به زبان انگلیسی با عنوان «پرشین گلف» (Persian Gulf) یا همان خلیجفارس نامبرده میشود و سایر زبانهای غربی همچون فرانسوی ترجمه خلیجفارس را به کار میبرند. از طرفی در تمدن ایرانی اسلامی در قرن بیستم کلمه البحرالفارسی با هدف ایجاد وحدت و یکپارچگی میان نامهای خلیجفارس همچون دیگر زبانها جای خود را به خلیجفارس داد. (ر.ک به همان منبع).
آنچه بر اساس اسناد و مطالعات نسخ قدیمی تاریخی و جغرافیایی جهان مشهود است، این است نام «سینوس پرسیکوس» و «ماره پرسیکوم» مربوط به خلیجفارس بهتدریج به زبانهای کهن و جدید وارد شد و ممالک و مسالکنویسان، مورخان و جغرافیدانان نیز از آن با نامهای «دریای پارس»، «بحر فارس»، «بحر عجم»، «دریای عجم» و درنهایت با عنوان «خلیجفارس» یاد کردهاند.
برخی از آثار مرتبط با نام «خلیجفارس» در این آستان مبارک
سری به سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی میزنیم. مطابق آنچه در سوابق، اسناد، مدارک و آثار موزهای این سازمان وجود داشته و براساس توضیحات مدیران و کارشناسان این سازمان، متوجه میشویم برخی از آثار، اسناد و اشیای موزهای در این آستان مبارک وجود داشته که به نوعی یادگاریهایی هستند که نام و یاد خلیجفارس را در ذهنمان یادآور میشوند.
معاون امور موزهها و گنجینههای فرهنگی این سازمان دراین باره به قدس میگوید: در سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی منابع و آثار نفیس متعددی ازجمله نسخههای خطی، اسناد و مطبوعات و آثار موزهای مرتبط با «خلیجفارس» به زبانهای مختلف وجود دارد.
مهدی قیصری نیک ادامه میدهد: در این منابع از «دریای فارس»، «بحر فارس»، «خلیج عجم» و «خلیجفارس» نام برده شده است. یکی از این آثار و منابع، ترجمه نسخه خطی «المسالک و الممالک» تألیف ابواسحاق ابراهیم بن محمد اصطخری در قرن هفتم قمری یعنی حدود هفتصد و اندی سال پیش است که در گنجینه نسخههای خطی این سازمان نگهداری میشود. اصطخری در این اثر، سراسرِ خلیجفارس و دریای عمان و بخش بزرگی از اقیانوس هند از ساحل شرقی آفریقا، زنگبار تا حدود سراندیب (سیلان) را «دریای پارس» نامیده و گاه انتهای این دریا را به سرزمین چین رسانده است.
وی اضافه میکند: اسنادی از مکاتبات سیاسی دوره قاجار در مرکز اسناد آستان قدس رضوی موجود است که به وضوح از «خلیجفارس» در آن نام برده شده است. به عنوان مثال، قدیمیترین این اسناد متعلق به سال ۱۲۳۸ قمری و دوره مظفرالدینشاه قاجار است که در آنها نام خلیجفارس به روشنی ذکر شده و به زبانهای فارسی، آلمانی و انگلیسی درج شده است. انعقاد قراردادی میان محمد زکیخان، سردار فارس و سرحددار انگلیس در هندوستان درزمینه همکاریهای متقابل برای برقراری امنیت در بنادر و جزایر واقع در خلیجفارس و توافق بر سر حضور نیروهای انگلیسی در آن حدود که به تاریخ ۱۲۳۸ قمری منعقد شده، برگ دیگری از این اسناد است.
این مقام مسئول بیان میکند: همچنین از دیگر آثار راوی نام «خلیجفارس » در گستره تاریخ ایران میتوان به نقشه اهدایی توماس کلستیل، رئیسجمهور اتریش به رهبرمعظم انقلاب به زبان آلمانی و متعلق به قرن ۱۹ میلادی اشاره کرد که در موزه هدایای رهبر معظم انقلاب در آستان قدس رضوی نگهداری میشود. ضمن اینکه دو کره جغرافیایی ساخت انگلستان مربوط به سال ۱۸۵۰ میلادی یعنی کره جغرافیایی نیوتن و پسرش و کره دیگری مربوط به سال ۱۸۴۵ میلادی که نام خلیجفارس به انگلیسی روی آن درج شده نیز ازجمله آثار موجود در موزههای آستان قدس رضوی است که از نام خلیجفارس در گستره تاریخ روایت میکند.
از «کشتیرانی هلند» تا تلگرافِ «نظامالسلطنه» همه با نام «خلیجفارس»
به غیر ازمواردی که در سخنان معاون امور موزهها و گنجینههای فرهنگی سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی بیان شد، آثار، اسناد و منابع تاریخی دیگری هم در این سازمان وجود دارد که بیارتباط با نام «دریای پارس»، «بحر فارس» و«خلیجفارس» نیستند که به اختصار به برخی از آنها اشاره میشود.
_ نامه شرکت کشتیرانی هلند به سید جلالالدین تهرانی برای مراجعه و دریافت برگ حواله تحویل کالا به تاریخ ۱۳۳۷ شمسی.
_ سواد عریضه رؤسای ایرانی ساکن کویت به شیخ محمد خالصی در خصوص تعدی عبدالعزیز بن مسعود، حاکم نجد به ایرانیان ساکن کویت و درخواست مذاکره با سردار سپه برای توجه به ایرانیان دور از وطن و تسلط اجانب بر جزایر ایرانی خلیجفارس به تاریخ ۱۳۴۲ قمری.
_ دستور تلگرافی حسینقلیخان نظامالسلطنه مافی به شوکتالملک برای توقیف کاروان حامل سلاح از مبدأ خلیجفارس به مقصد افغانستان و اعلام نتیجه آن به تاریخ ربیعالاول ۱۳۲۶ قمری.
_ تصویر بریده روزنامه الوطن حاوی یک سند تاریخی از نامه شیخ مبارک الصباح، امیر کویت و تصریح به کلمه «خلیجفارس» به تاریخ جمادیالاول ۱۴۲۷ قمری.
_ جوازنامه صادره توسط دولت انگلیس در خلیجفارس مربوط به حمل مالالتجاره از بندر بوشهر به داخل ایران برای محمد شفیع تاجر کازرونی به تاریخ ۱۳۱۷ قمری.
_ صورت قیمت اجناس و کالاهای تجاری در بازارهای انگلیس و هزینه تحویل آن در بنادر خلیجفارس به تاریخ ۱۳۲۴ قمری.
محمدحسین مروج کاشانی